Hvað er að gerast:

mánudagur, febrúar 04, 2008

pratar du IKEA?


þetta vissi ég ekki og e.t.v. þurfti ég ekki að vita það - nafnareglur IKEA:

Sofas, coffee tables, bookshelves, media storage and doorknobs are named after places in Sweden (Klippan, Malmö); beds, wardrobes and hall furniture after places in Norway; carpets after places in Denmark and dining tables and chairs after places in Finland [halló, vantar ekki eitthvað hér?]. Bookcases are mainly occupations (Bonde, peasant farmer; Styrman, helmsman). Bathroom stuff is named after lakes and rivers.

Kitchens are generally grammatical terms, and kitchen utensils are spices, herbs, fish, fruits, berries, or functional words such as Skarpt (it means sharp, and it's a knife). Chairs and desks are Swedish men's names (Roger, Joel); materials and curtains are women's names. Children's items are mammals, birds and adjectives (Ekorre is a set of children's toy balls; it means squirrel). So now you know.

Guardian.

3 ummæli:

Lesstofudvergurinn sagði...

nei nú er ég hætt að versla við Ikea.

Halli sagði...

je ræght VMS, ég trúi því þegar ég sé það.

við ættum kannski að fá Ingibjörgu Sólrúnu til þess að pressa á Ingvar Kamprad, Elmtaryd, Agunnaryd um að lagfæra þessar reglur?

Lesstofudvergurinn sagði...

Aaaah you know me too well! Mér lýst vel á þetta plan. Ég skrifa Ingibjörgu strax