ónotaorð
Gestur heldur áfram að vinna sér inn stig:
„Það virðist vera að þau atriði sem við teljum að valdi því að óhugsandi sakfelling sé í þessum lið koma skýrt fram í þessum tölvupóstum, [...]"
- mbl í dag (lbr. mínar)
hann gerir semsagt ráð fyrir sakfellingu, en af þeirri tegund sem er óhugsandi.
maður spyr sig líka hvort einhverskonar sakfelling sé innbyggð í liðum ákæru, eða hvort þeir leiði ekki frekar til hennar (þ.e. óhugsandi, ótækrar, ónotalegrar, ómælanlegrar sakfellingar).
"dómari, við krefjumst ómögulegrar sýknu og að dómsorð verði kveðið upp í ómæltu heyranda hljóði!"
minnir mig á gamalt þjóðráð: "Be frank and explicit with your lawyer ... it is his business to confuse the issue afterwards" - ónafngreindur
***
ætli það myndi virka fyrir uppreisnarmenn í Írak að dreifa svona myndum til bandarískra hermanna? mynd úr bókinni Behind Enemy Lines: WWII Allied/Axis Propaganda.
Engin ummæli:
Skrifa ummæli